Provérbios/ Ditados Populares

   Caríssimo leitor, muito antes da escrita, o ser humano usou a linguagem oral para efeitos de comunicação e interação com os seus semelhantes. Dessa necessidade advieram as tradições orais e com elas os provérbios ou ditados populares que têm sempre o objetivo de aconselhar ou avisar os que os usam de um modo mais ou menos informal e ligeiramente ambíguo para que não se ferissem suscetibilidades, o que facilmente aconteceria caso fossem usadas palavras ou frases mais diretas.

   Obviamente que este tipo de tradição oral sofreu, ao longo das eras, erros de correção fonética e consequentemente, algumas ligeiras alterações em termos de interpretação lógica. Um dos exemplos flagrantes destas alterações pode observar-se a seguir:

“Quem não tem cão caça com gato” – subentendendo-se que ao invés do cão, levamos o gato à caça para espantar ou apanhar os coelhos e isso é claro que na realidade não é possível porque os gatos não se predispõem a esse papel! O original seria: “Quem não tem cão caça COMO o gato” – resumindo: se não tenho companheiro para a caça, terei de o fazer sozinho, como o gato, afinal, ele não precisa de ajuda para tal!

   Espero não estar a maçar-te amigo leitor! A minha intenção é apenas partilhar o trabalho que tem sido feito sobre esta temática com os alunos do Ensino Recorrente na EB1 PE do Estreito da Calheta. Espero que gostes e que possa fazer-te recordar muitos outros que conheças.

    Fica bem!

EBR da Estrela da Calheta